SCoA Logo Yellow rectangle with SCOA cut out

Updates on Interpreting and Translating Services (DSS)

Recent Changes to the Free Interpreting Service

The Free Interpreting Service aims to provide equitable access to key services for people with limited or no English language proficiency.
Eligibility for the Free Interpreting Service has recently expanded to allow more people access to language services.

Recent changes to the Free Interpreting Service

New on-line training in skills for interpreting

Over the last year, NAATI has been working with key stakeholders to provide training for those entering the interpreting  profession. Strengthening training and the quality of interpreters will in turn improves access to critical social services for people with limited English proficiency.

The key outcome of this work, funded by DSS, is the development of an on-line training package that covers the basic skills for interpreters.  The program is delivered by TAFE SA and RMIT University, both of which have extensive expertise in interpreter training and education.  The on-line activity is complemented with videos, tutorials and interactive sessions.

The program is not language specific but has been designed to be delivered in language groups to enable participants to work together and practice their skills.  Those completing the program will be eligible to apply for the NAATI Certified Provisional Interpreter test or, for languages where testing is not available, they will be eligible for the Recognised Practising Interpreter credential.

The first cohort commenced in April and since then participants have been drawn from every State and Territory.  Applications are now open in almost 30 languages and can be accessed via the NAATI website.

Any settlement support provider that identifies a need for better interpreting support should encourage potential interpreters to apply.  Please contact NAATI if any further information is required –

Translate documents for free!

The Free Translating Service is available to permanent residents and select temporary or provisional visa holders within the first two years of their eligible visa grant date.

Eligible migrants can have up to ten eligible documents translated into English including documents about:

  • identity and relationships
  • facilitation (such as driver’s licence, vaccination records and police clearances)
  • education

The Migration Translators delivers the Free Translating Service on behalf of the Department of Social Services.

Applications for the Free Translating Service are made on the Free Translating Service website. The website is easy to use and is available in English, Arabic, Farsi and Simplified Chinese.

Where available, all translations are completed by translators credentialled by the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI).

More information:

More information about the Free Translating Service, including eligibility, is available on the website.

The Free Translating Service Helpdesk can also be contacted:

  1. Call TIS National on 131 450
  2. State the language interpreter that you require
  3. Ask to be connected to the Migration Translators on 1800 962 100